Archive for 十一月, 2008

沒有hello kitty的鎖匙扣

十一月 29, 2008

不再覺得沒左邊果唔得,

不再覺得自己不能獨立生全,因為沒左hello kitty。

我喜歡了沒有hello kitty的鎖匙扣。

快樂不快樂2

十一月 27, 2008

just had an argument with daniel today about how i feel and how he feels and all the unsatisfaction that hides in us. There is nothing to talk about execept that when i feel really need to see my love one at a certain moment, i wish he would be there for me spiritually and not staying there with no soul.

in the worst time, you can see how one react and you can predict how he will be like in the future.

i’m very emotional these day. financially insecured and getting hard to finish assignment on time. with all the stress and burden inside of me, there is no one i can talk to except, hearing him talking about how tired he is…..

maybe we don’t meant to be with each other.

and maybe i ask too much from him.

or maybe i should give up and not have a boyfriend.

….

ah JLPT is approaching and i havne’t studied this week.

mom just left yesterday, i feel helpless that i can’t go with her and didn’t give her money.

i’m upset that why i’m always the one who walk the first step.

tears, please stop shedding.

life still needs to go on.

hungry.

very hungry.

for love, for money and for the a stable life.

feel helpless for a moment

十一月 23, 2008

i was in a middle of emotional crisis when i realize i’m the only one who i can count on. thus, i stop thinking. 

there i was, in the study room, can’t think of anything but desperately want take a pause but can’t fail asleep. 

please continue to write. my head says. 

but my heart says, take your time to write. 

at this moment, i’m confused and lost. 

you get to see the truth in one person when you really need them.

心情好翻點

十一月 19, 2008

ね、みな!今日、私の気持ちはよく昨日より良いですと思います。

デオの宿題したり、日本語の尊敬語と謙譲語を暗記したり、週末の計画は思ったりしました。

今年の試験は全然しなかもしれないけど、しかし、私は一生懸命勉強するようにします。

perhaps i won’t know everything in this year, but i will try my best studying.

リスレングの熟練は増えるために、日本語の音楽はいつも聞きます。

to increase my hearing ability, i always listen to japanese music. 

日本語の文法はフランス語の文法よりちょっと難しいとおもいます。

i think that japanese grammar is harder than French grammar. 

でも、わたしは毎日もっともっと習います。

i learn more and more each day.

頭痛

十一月 17, 2008

文字,仿佛把我的心情平靜翻。

卻, 每次遇到不開心既時候,沒有說話的對像。

ask help, ask myself for help.

每天聽緊的judy and mary 仿佛不再blue tears 或 daydream了。

把精神記舵在日文上,assignment 上。

但每當沒有野做的時候,又念負面既野。

作句3

十一月 17, 2008

CONTINUONS LES PHRASES EN JAPONAIS MADAME ET MONSIEUR.

1. 猫は家にかえらなければなりません、主人はとても心配しますから。

the cat must return home because the master is worried.

2. 彼は全然れないで、毎日猫が心配してばかりです。

he doesn’t sleep everyday,  but worry about his cat.

3.この都市は寒いで、まるで北極のなかにいるようだ。

this city is very cold, it looks if it’s living in north pole.

4.テスオへ書くく前に、トイレにいかなくてもいいです。

it’s okay to go to toilet before you write the test. 

5. 彼は野菜は食べなくても、この料理は好きです。

even if he doesn’t like vegetable, he likes this meal.

6. 彼女は勉強じゃないのに、いい成績あります。

even though she doesn’t study, she has good marks. 

 

listening to my gut

十一月 17, 2008

been struggling a lot with my parents. 
they always have to ruin my mood for studying. 
i choose not to reply because i am tired, i have no strength to fight.
i reserve the energy on my study so i can focus and not think about it, so i don’t get trap into the crying and depressing drama.

speaking of unhappy stuff, i was shocked to discover that my friend broke up with his boyfriend. she seems very calm handling the situation. i didn’t bother to call phone for such a long time and tout a coup she told me that in saturday morning, i didn’t know what to say. in fact, i told her that i will her full support to her decision.  i also told her that we all learn something in a relationship; i see myself through the eye of others. for example, daniel complains that i took too much of his time. and i know that’s not the first time i get this complaint, anyhow, we had had several arguments already. my poor time management leads me to think about my behavior and my attitude. whether if i’m willing to change or not, i understand the way he perceived me.  anyways, i wish her luck and want her to know i’m always there to listen to her. 

andre, another friend good friend, is taking off to Ireland for a year. i really want to thank him for being my such a nice friend when i had my down time last year. I feel grateful having him listen to my problem even though we don’t hang out that often. I wish him all the best. of course, i’m proud of him for achieving his dream/plan. 

作句2

十一月 5, 2008

1.もし、朝て早いくおきなくてもいいです、嬉しです。if i don’t have to wake up early in the morning, i’ll be happy. 

2. 私は寝るところだ。I was just about to sleep.

3. トイレいった後に、手を洗わなければなりません。you have to wash hand after  you go to toilet.

4. 彼女はバンジージャンプしたことがある。She has the experience of Bun-jee jumping.

5.学校に着いたら、急に雪がふりだしました。When i arrived at school, it starts to snow.

日語作句1

十一月 4, 2008

下定決心每日做五句日文。

1。おばあさんは眼鏡をかけずに、本を読みます
Grandma reads the book without glasses.

2。宝くじ勝つとき、泣かなくてもかまいません

宝くじに勝つとき, 泣かなくてもいいです
You don’t have to cry when you win the lottery.

3。私は歌を歌ったままシャワーしてまいました。
i showered as i sang the song. (?)

私はシャワーしたままうたってまいました。
I sang as i shower.

4. 私は猛烈に勉強したところでした。
I have been studying like crazy.

5。彼女は化粧すぎるそうですよ。
It looks like she has  over done her make up. (i combine to the usage of ~すぎる and ~そうだ)

say bye to fall

十一月 3, 2008

Sunday – It’s winter time! 
I really hate winter in montreal. just the fact that we all act like a bear. stay home, sleep, watching the sun go down at 4.
it’s depressing. very depressing!
i wish i can feel the sun till 8 p.m like we used to in summer.  
give me back my summer!!!!